︎     ︎     ︎






Персональная выставка


Александра Кононченко:




Экспедиция. Фламенко



Кураторка: Анна Локтионова
Текст: Анна Бабич
Монтаж: Миша Машук
Звук: Evgeni Rogozin и Raman Tsiabut


31.10.2017 — 25.11.2018


видео по экспозиции

Основа фламенко была заложена народом рома. В начале XV века рома подверглись гонениям и начали многолетние скитания, которые закончились в испанской Андалусии. Изменение географического и культурного пространства оказало влияние на танец, соединивший испанские, арабские и еврейские традиции и вобравший боль и драматизм кочующего народа. 
Выставка ЭКСПЕДИЦИЯ |ФЛАМЕНКО| – это результат двухлетнего фотографического исследования современного пространства существования танца, его форм и исполнителей в Испании, Австрии, Великобритании, ссии, Польше и Беларуси.

В серию вошли фотографии, в которых фламенко – танец вопреки, вызов внутренней природной страсти диссонирующей среде, будь то примитивные интерьеры репетиционных «помещений», хранящие атрибуты чужих культур, или дешевые пластиковые аксессуары, сопровождающие феерию. 
текст Анна Бабич

экскурсия с художницей
Разговор;
А.Л. Год тому в пространстве Столовки мы показали твой проект.  На тот момент он был не окончен. Как сейчас обстоят дела?

А.К, После выставки он заморожен, Но я открыта к новым танцорам...

Это было как во сне
Все начиналось с людей...
Я была на  европейской ассамблее студентов-архитекторов в Испании много лет назад. (Как хорошо). И нас отвели на выступление танцоров фламенко. (Как хорошо). Там еще был такой красивый танцор, такой красивый, что я на радостях уснула. Такое бывает (смеется). Это было как во сне. Я подумала что надо что-то с этим делать, думала я думала несколько лет и на очередной ассамлее на Мальте я взяла билеты в Мадрид. Там был мой друг Хавьер, который накидал мне кучу контактов танцоров.
Особенный контакт у меня произошел с балериной с очень испанским именем Таня). Таня работала в Национальном Балете Испании и они такие неистовые. С ними было очень легко договорить и я приехала их снимать.
И вот в день прилета мне пишет Таня “Можно будет завтра прийти к нам, поснимать и взять интервью у нашего директора, минуток на 15”. Я решила изучать кто этот человек- Антонио Нахарро (Antonio Najarro). Он очень знаменитый испанский танцор и хореограф. Для меня было очень волнительно готовиться к этому интервью. На следующий день, когда я попала на репетицию. Было сильно тревожно и волнительно, Все неистовые. И когда ты начал с такой смачной темы, то понимаешь- надо продолжать,
С тех пор  я начала находить танцоров фламенко и снимать их, куда бы я не ехала.
Общаться с ними и изучать, как танцуют фламенко люди, для которых этот танец не аутентичный,
В Варшаве или Мытищах или в Ирландии или 
В мытищах был зал для тренировок, с разбитыми окнами.
Обычно с ними я не сталкивалась, но черех этот проект я познакомилась с большим кол-вом людей.

Ты сразу представлялась как художник?


А потом быо еще более глубокое погружение, но что-то не собиралось. нужен была центральная фигура. какая-то персональная история.
И у меня была стыковка в берлине, и в аэрапорту я встречаюсь с другом из швецарии. и он рассказывает мне “лет 8 тому я снимал японскую танцовщицу буто, которая также стала танцевать и фламенко”. Но контактов нет. И он посеял во мне эту идею, и вот через несколько мес я снова была в берлине, и я начала писать всем танцорам буто, которых я нашла в интернете, “спам- рассылка”. Здравствуйт, вот вы танцуете буто, может быть вы танцуете и фламенко?
На что среднестатистический ответ был “девочка, смесь буто и фламенко невозможна, ты что-то перепутала”,  я продолжала отправлять письма дальше. и вот однажды мне ответили, что знакомая знакомых начала репетировать буто с  Хосе Гальваном (Jose Galvan).



 


                

Mark